Az Tehran Ta Akka

7۲ از طهران تا عکا در آغاز هر فصل، در صورت لزوم، ایه مقدم در پیشینه ی تاریخی ی واقعه مورد بحث آمده است. در مورد یهمه اسناد، پس از ایه مقدم که در بالا به آن اشاره گردید، ابتدا متن بازنویسی یشده سند آمده و واژه های مشکل اسناد، که ویژگی زبان و مکاتبات رسمی دوران قاجار است، در پاورقی ها ترجمه گردیده. هم چنین برای سهولت خواندن اسناد در حد متعادلی از یشیوه نگارش جدید فارسی مثل گرافا پار و نقطه گذاری – که در اسناد قاجار ناشناس است - پیروی گردیده. هر سند در صورت لزوم همراه با توضیح نکات مهم و شرح لازم است. عکس تمامی اسناد در پایان کتاب به ترتیب فصول چاپ شده است. 11 در اسناد دولتی تاریخ ها به هجری قمری در پایان نامه آمده است. در بازنویسی اسناد ما تاریخ ها را در بالای نامه آورده و معادل تاریخ میلادی آن را نیز نگاشته ایم. باید توجه داشت اسنادی که در فصول گوناگون این کتاب آمده فقط اندکی از اسناد و مکاتبات مربوط به آن فصل را شامل است و به هیچوجه تمامی اسناد دولتی در مورد واقعه یا یدوره مزبور را در بر نمی گیرد. برای مثال بهاءالله و همراهان او مدت ده سال در بغداد اقامت داشتند ) ۶3- 18۵3 ( و اسناد مجموعه ی غنی فقط قریب پنج سال از آن دوره را شامل است ) ۶3- 18۵9 ( و نه تنها آن، که به احتمال فراوان اسناد دیگری از همین یدوره پنج ساله هست که در مجموعه ی غنی یافت نمی شود و ما توانستیم فقط به چندتای آن ها در منابع دیگر دسترسی یابیم. همین امر در مورد بخش های دیگر کتاب نیز صادق است. با این همه در فقدان یا عدم دسترسی به هر گونه سند و مدرک تاریخی که بتواند گوشه هایی از تاریخ معاصر ما را روشن کند وجود همین اسناد پراکنده که اکنون در این کتاب جمع است نیز مغتنم و گرانبهاست. * نهضت دینی بابی - بهائی از ترین مهم های جنبش تاریخ ایران در قرون اخیر و ی سرچشمه بسیاری از نهضت های اصلاح طلبانه از جمله نهضت مشروطیت بشمار 11 اسنادی جز که از منابع چاپی دیگر نقل گردیده و فاقد عکس اصل سند بوده است. به این موضوع در هر مورد در جای خود اشاره شده است.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1OTk2