دسیسه‌پنداری

68 ۱۹ - دفترهای آسو ترجمه و منتشر کرد. این کتاب همچنین قصد داشت پاسخی به برخی از روشنفکران، مانند آل احمد، عباس شاهنده، داریوش آشوری، بدهد که کردند. برای مثال، عباس ‌ با سفر به اسرائیل تصویری مثبت از آن ارائه می ، اینکشور را خاطرات سفر به اسرائیلی خود با عنوان ‌ شاهنده در سفرنامه ی عربی خوانده بود. ‌ مترقی و اسباب توازن قوا در خاورمیانه ی ‌ توان از منظر رابطه ‌ به عبارتی توجه به «پروتکل بزرگان صهیون» را می های قلمرویی ‌ ی ایران با جهان عرب نیز درککرد. عالوه بر تعارض ‌ دوگانه میان ایران و جهان عرب گرایشی نیز در ایران وجود داشت که جهان عرب کرد. این امر ‌ را از نظر فرهنگی، زبانی و ایدئولوژیکی «فروتر» قلمداد می موجب شده بود تا برخی به جای ارتباط با جهان عرب خواهان ایجاد حل روابط ‌ روابط گسترده با اسرائیل باشند. از سوی دیگر، از نظر برخی راه وخیز ایران و جهان عرب در گرو احیای وحدت مسلماًنان از طریق ‌ پرافت گیری ‌ ایجاد درک مشترک بین شیعیان و سنیان بود، امری که منجر به شکل جریانی موسوم به «تقریب مذاهب» شد. از نظر هواداران این جریان، یکی های ایجاد چنین وحدتی مبارزه با یهودیانی بود که بخشی از سرزمین ‌ از راه امت اسالمی را غصب کرده بودند. از نظر این گروه، «پروتکل بزرگان داد و ابزاری به ‌ صهیون» مدرکی بود که خطر یهود را به خوبی نشان می کرد. ‌ تر می ‌ ی یهودیان را آسان ‌ داد که مبارزه با توطئه ‌ دست می ۱۳۴۰ ی ‌ دهه موج جدیدی از عالقه به «پروتکل بزرگان صهیون» ۱۳۴۰ ی ‌ در اوایل دهه ی جنجالی آیشمن در اسرائیل بود. در ایران نیز ‌ پدید آمد که ناشی از محاکمه آدولف آیشمن: هایی مانند ‌ به این محاکمه توجه زیادی نشان دادند و کتاب به زبان فارسی ترجمه و منتشر شدند. این سرآغاز فردا به جهنم خواهم رفت ی انتقادی ‌ ها بود که جنبه ‌ ی هولوکاست و نازی ‌ ی آثاری درباره ‌ موج ترجمه ها ‌ داشتند و بیانگر نگرش مثبت بخشی از جامعه، به ویژه در میان چپ ی خوبی ‌ گرایان لیبرال، نسبت به اسرائیل بود. اینک اسرائیل نمونه ‌ و ملی

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1OTk2