خواب فرهاد دربیداری

۱۵۴ خواب فرهاد در بیداری انجام شده است. کار عجیبی که فرهاد انجام داده انتقال گوشه ی ردیف و به قولی گوشه ای از آواز ایرانی به روی فرم غربی است ، کار تجربی و قابل مطالعه ایکه خودش به آن رسیده بود. ِبیستِویک ِ:ِکتیبه فرهاد بااینکه با موسیقی فو لکلور و محلی ایران چندان میانه ی خوبی نداشت و موسیقی کالسیک ایرانی (موسیقی دستگاهی) را ترجیح میداد، به خصوص در سال های پس از انقالب بیشتر به سبک خنیاگران کهن زندگی کرد و روی صحنه رفت، شبیه بخشی های خراسانی که در محافل مختلف می نشینند و تنها می نوازند و می خوانند و روایت می کنند. و به همین خاطر، حتی در آلبوم برف ، که آندرانیک را برای تنظیم در اختیار داشت، آثاریکه با پیانوی تنها اجرا کرد ه تأثیرگذارترند، مثل «کتیبه» که براساس شعری از فریدون رهنما بود. «کتیبه» را فرهاد، به روایت همسرش، به این خاطر چنین نام نهاد که اولینبار شعر را بر سنگ قبر فریدون رهنما دید. رهنما از شاعران و سینماگران مهم و پیشرو سینمای ایران پیش از انقالب بود. او شاعران بسیاری را در دههی ۱۳۳۰ و ۱۳۴۰ در ایران معرفی و آثارشان را ترجمه کرد: پل الوئار، 138 لو ئ ی آراگون، 139 روبر دسنوس، 140 لنگستون هیوز 141 و فدریکو گارسیا لورکا. 142 رهنم ا را از پیشروهای شعر آوانگارد ایران میدانند، کسیکه چشم انداز جدیدی به شعر ایران در دههی ۱۳۴۰ گشود. و این شعر که روی سنگ قبر او نوشته شده ،ِ در عین سادگی، فرم مینیمالیستی تکرارشونده ای دارد که مورد ع ی القه فرهاد بود و فرهاد هم روی همان فرم ملودی ساده و لطیفی را برای این شعر ساخته بود. وقتی او این شعر را بهسادگی با نواختن پیانو می خوانَد، حسوحال آنکلمات و آن وزن خاص شعر به خوبی منتقل میشود. 138. Paul Éluard 139. Louis Aragon 140. Robert Desnos 141. Langston Hughes 142. Federico García Lorca

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1OTk2