ایران فرهنگی
گ � اﯾﺮان ﻓﺮﻫﻨ ١٦٦ ف اﺷﮑﻮری � ﺣﺴﻦ ﯾﻮﺳ ١ ﻠﻪ و دﻣﻨﻪ � کﻠ ﺎن ﺣﯿﻮاﻧﺎت وﮔﻨﺠﯿﻨﻪ � . اﯾﻦ ﮐﺘﺎبﮐﻪ بﻪ ز ای ﺎت � از ﺣکﺎ ﺎن � ﺎن ﻫﻨﺪی ﺑﻮدە و در زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧ � ﺖ اﺳﺖ در اﺻﻞ بﻪ ز ��� و ادب و ﺗ ب ﺲ از اﺳﻼم بﻪ دﺳﺖ اﺑﻦ ﻣﻘﻔﻊ بﻪ ﻋﺮی � ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪە ﺷﺪە و � بﻪ پﺎر ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪ و بﺎرﻫﺎ � ب بﻪ پﺎر ﺎن از ﻋﺮی � ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪ و در زﻣﺎن ﺳﺎﻣﺎﻧ ش ﺷﺪە �� ﺗﺮﺟﻤﻪ و اﺳﺖ. اﻟﺒﺘﻪ در ادوار ﻣﺨﺘﻠﻒ و در ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻫﺎی ﻣ ع � ﺘﻨ ﻦ �� ﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ. در ﻫﺮﺣﺎل، اﯾﻦ ﮐﺘﺎب از اﺛﺮﮔﺬارﺗ � ﺴﻂ � ﻗبﺾ و ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ درﻃﻮل ﻗﺮن � ﺖ پﺎر ��� ﻫﺎی ادب و ﺗ ﻫﺎﺳﺖ و ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺧﻮ اﻧﺪە � . ﺷﻮد ﻪ � آﺛﺎراﻟبﺎﻗ از �� ن اﺳﺖ. اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ی وی � ﺤﺎن ﺑ � . اﺛﺮ ﭘﺮ ارج و ﻣهﻢ اﺑﻮر ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣهﻢ اﻧﺘﻘﺎل ﺶ از اﺳﻼم بﻪ � اﯾﺮان ﭘ � ی ی و واﻗ � ــــﺦ و ادب اﺳﺎﻃ � ﺗﺎر � ﺲ از اﺳﻼم اﺳﺖ و ﻧ � دوران ﺪ از آن ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮد. بﻪ � ﺗﻮان و ﻧبﺎ � ﮋە و ــــﺦ � ﺗﺎر ﺖ آن اﻓﺰودە � ف ﺑﺮ ارج و اﻫﻤ ی وی � ﺑ � ﻧگﺎری ﻣﻌﻘﻮل و ﺗﺎ ﺣﺪودی ﻋﻠ اﺳﺖ. ﺗﺮﺟﻤﻪ ب داﻧ �� آن بﻪ دﺳﺖ ا � ی پﺎر ﺎ ﺖ آن در � ﺷﺖ ﺑﺮ اﻫﻤ � اﻓﺰو � اﯾﺮان ﻣﻌﺎ دە اﺳﺖ. ن ن ﺳن ﺎ. � ﻣﻠﻮک اﻻرض و اﻻﻧب ف اﺳﺖ. اﯾﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﺛﺮ ﻣهﻢ ﺣﻤﺰە اﺻﻔهﺎی ﻣهﻢ ﮐﻪ بﺎ ﻋﻨﻮان ب ان و پﺎدﺷﺎﻫﺎن � ﺎﻣ � ــــﺦ ﭘ � ﺗﺎر ﻫﻢ ﺗﺮﺟﻤﻪ � بﻪ پﺎر ﺷﺪە ﺪ اﺳﺖ. � ﺶ از اﺳﻼم ﻣهﻢ و ﻣﻔ � ــــﺦ پﺎدﺷﺎﻫﺎن و ادب اﯾﺮان ﭘ � در اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺎر ١ . ﺖ � ف اﺷﮑﻮری از ﺷﺨﺼ � ﺣﺴﻦ ﯾﻮﺳ � ﻫﺎی ﻣ - ب اﯾﺮان و ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮ ﻓﻘﻪ و ﻣﺬﻫی اﺳﺖ � ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت اﺳﻼ .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1OTk2