ادبیات و فرهنگ یک ملت همواره از ادبیات و فرهنگ ملتهای دیگر الهام میگیرد. تلاش برای دور نگه داشتن آنها از این تأثیرپذیریها کار بیفایده و حتی خطرناکی است. یک شاعر و مترجم اهل مجارستان که در بریتانیا زندگی میکند، با این استدلال، ملیگرایی افراطی را مورد انتقاد قرار میدهد.
جایزهی ادبی «اولا هان» آلمان در سال ۲۰۱۶ به یک نویسندهی ایرانی - آلمانی به نام شیدا بازیار رسید. این نویسندهی ۲۹ ساله با اولین رماناش، «شبهای آرام تهران»، که دربارهی یک خانوادهی مهاجر ایرانی است، توجه رسانهها و منتقدان ادبی را به خود جلب کرد. «آسو» به همین مناسبت با او گفتوگو کرده است.
رئیس جمهور جدید آمریکا، برای منع ورود اتباع هفت کشور، با واکنشهای منفی بسیاری از روشنفکران و نویسندگان مواجه شد. بهیه نخجوانی، نویسندهی ایرانیتباری که تجربهی طولانی تبعید و مهاجرت را دارد، از ضرورت همدلی بین همهی انسانها و حذف مرزبندی بین «خودیها» و «غیرخودیها» میگوید.
یک عکاس لبنانیتبار آمریکایی برای پوشش خبری و تصویری از بحران پناهجویان سوری به زادگاه خود، بیروت، بر میگردد و همزمان خاطرات دوران کودکی خود را مرور میکند.
دستور رئیس جمهور جدید آمریکا مبنی بر ممنوعیت سفر شهروندان ایران و شش کشور عمدتاً مسلمان دیگر به آمریکا، زندگی هزاران نفر را تحت تأثیر قرار داده است. روجا فضائلی ایرانی - ایرلندی، و جول هنیسک، همسر آمریکایی او، این دستور را در تقابل با ارزشهای آمریکا میدانند که بر حفظ کثرت و گوناگونی در عین اتحاد و یگانگی تأکید دارند.
بحران پناهجویان و مهاجران واکنشهای متنوعی در میان هنرمندان مختلف بر انگیخته است. یک عکاس و یک طراح در کتاب تازهی خود با عنوان «بیگانه»، با استفاده از ترکیب عکس و نوشته، روایت بسیار اثرگذاری از این بحران ارائه کردهاند.