قاضی ربیحاوی، راوی قصه‌ی آدم‌های بی‌صدا

قاضی ربیحاوی در گفت‌وگو با مریم فومنی

قاضی ربیحاوی ده‌ها رمان، مجموعه داستان کوتاه و نمایشنامه نوشته که بسیاری از آنها به زبان‌های انگلیسی، آلمانی، فرانسه، ایتالیایی، سوئدی و عربی ترجمه شده‌اند. در بیشتر داستان‌هایش می‌توان ردّپای زندگی عرب‌های ایران را دنبال کرد.

زنان عرب، از آزادی‌های مشروط تا خندیدن به سنت‌های مردسالارانه

ثنا نصّاری در گفت‌وگو با مریم فومنی

ثنا نصّاری، نویسنده، شاعر، مترجم و منتقد ادبیات و هنر است. با او درباره‌‌ی تجربه‌‌های زیسته‌اش در بسترهای متفاوت فرهنگی و اجتماعی که در آن‌ها رشد کرده، گفت‌وگو کرده‌ایم. 

یک کتاب: «معمای نظم زندان»

عرفان ثابتی ــ سپهر عاطفی

چرا نظم اجتماعی در زندان‌های دنیا به‌شدت با یکدیگر تفاوت دارد؟ چه ویژگی‌هایی شیوه‌ی اداره‌ی زندان‌ها در کشورهای اروپای شمالی را از دیگر جوامع متمایز می‌کند؟ 

زن‌پوشی: نقد محدودیت‌ها یا تکرار  کلیشه‌ها؟

نعیمه دوستدار

زن‌پوشی (cross-dressing) یکی از پدیده‌های پیچیده‌ی‌ هنری و اجتماعی در تاریخ ایران است که در ادوار مختلف تاریخی به اشکال متفاوتی بروز کرده، و همواره با گفتمان‌های قدرت، هنجارهای جنسیتی، و تلاش برای گذر از محدودیت‌ها در ارتباط بوده است ــ از تعزیه در دوران قاجار گرفته تا کمدی‌های سینمای معاصر و تولیدات فضای مجازی

چرا از جنگ دست برنمی‌داریم؟

ادوارد ان. لوتواک

بعضی عقیده دارند که جنگ در حال افول است، فقط به این دلیل که هنوز جنگ جهانیِ سومی رخ نداده است. اووری با این نظر مخالف است و به وفورِ جنگ‌های کوچک‌تر (از جمله، همین حالا، در اوکراین، میان ایران و اسرائیل، و جنگ داخلیِ مرگ‌بارتری در سودان) اشاره می‌کند.

پرستو فروهر، مسافر تهران

سپهر عاطفی

پرستو فروهر، فرزند داریوش و پروانه فروهر، امسال نیز برای برگزاری مراسم یادبود فروهرها به تهران سفر کرده است. او در این گفت‌وگو از معنای این سفر، مسیر سخت دادخواهی و چالش‌های برگزاری این مراسم طی ۲۶ سال گذشته می‌گوید.

ناممکنی درخشان

مراد اُزیاشار

سال‌ها است که از من می‌پرسند «چرا به زبان کردی نمی‌نویسی؟» پرسش بجایی است زیرا کردم و به زبان ترکی می‌نویسم. در چنین مواقعی نفس عمیقی می‌کشم و می‌کوشم پاسخی بدهم.

روابط ادبی ایران و افغانستان در قرن بیستم

آرمین امید

یکی از نشریاتی که نقشی پررنگ در تحکیم روابط ادبی ایران و افغانستان داشت «ارمغان» بود، نشریه‌ای که از سال ۱۲۹۹ توسط «انجمن ادبی ایران» منتشر می‌شد و تا انقلاب ۱۳۵۷ به کار خود ادامه داد.

همکاریِ بین‌المللی نه تنها ممکن بلکه ضروری است

مایا کی. دیویس کراس

در ژانویه‌ی ۲۰۲۴، دانشمندانِ هسته‌ای در اطلاعیه‌ی سالانه‌ی خود ساعتِ نمادینِ آخرالزمان را روی نود ثانیه تا نیمه‌شب قرار دادند و به این ترتیب اعلام کردند که هیچ‌وقت این‌قدر به پایان دنیا نزدیک نبوده‌ایم.